Páginas

Páginas favoritas da Lady oscar

sábado, 16 de março de 2024

Uma Espada Para Lady Oscar: Entrevista com Enzo Draghi concedida em 2018 para um site Italiano. ( Artigo Traduzido).

 

Olá, queridos amigos da Lady Oscar, Sejam Bem Vindos!

 

 

 Ontem foi do aniversário de Enzo Draghi, o primeiro intérprete da segunda canção tema de abertura italiana do anime Rosa de Versalhes (ベルサイユのばら), "Una Spada Per Lady Oscar" (Uma Espada para Lady Oscar) de 1990. Conforme explicado no Post comemorativo, a segunda música-tema de abertura chegou à Itália em 1990, para substituir a primeira canção-tema do famoso grupo musical por I Cavalieri del Re por motivos de direitos autorais. Nessa entrevista, concedida para o site italiano Docmanhattan em 2018, Enzo fala um pouco sobre os problemas relacionados a ser a voz do Mirko do Bee Hive na animação de Kiss me Licia   (愛してナイト), o sucesso inesperado de sua música-tema de Lupin, a canção Una Spada Per Lady Oscar, entre outras coisas interessantes. Conforme possível, mantive a fidelidade do texto. O artigo original não tem muitas imagens, então usei as que lá estavam e coloquei algumas para decorar o post. Para quem também entende o italiano, o texto original está logo acima, todos os créditos pela entrevista são de Docmanhattan. Segue a tradução:


Uma Grande Entrevista com Enzo Dragh concedida em 2018 ( Artigo Traduzido):


Entrevistador: Bom dia, Enzo, e obrigado por aceitar o convite. Vamos lá? Como você se envolveu com as músicas-tema? Quando e como o cantor Enzo Draghi veio trabalhar nesse setor?


Enzo Draghi: Até o final dos anos 1970, trabalhei na província. Comecei a tocar com várias bandas no final dos anos 60, quando tinha quinze anos. Depois trabalhei no estúdio de gravação aberto por Riccardi e Albertelli em Tortona: ficava a poucos quilômetros da minha casa e eu ia lá todos os dias. Nos anos 80, após o serviço militar, um amigo e colega corista que trabalhava comigo nos estúdios Tortona me propôs a integrar o grupo de Paola Orlandi, irmã de Nora Orlandi, que tinha um grupo de vocalistas em Milão. A partir daí começou um período muito feliz, pois me estabeleci muito bem como corista e vocalista. Eu trabalhava para a indústria fonográfica, para a publicidade, com grandes nomes. Cheguei ao mundo das siglas em 1985, por acaso. Como vocalista, fui chamado por um estúdio em Milão para o qual já estava trabalhando, o Mondialsound, que colaborava com a orquestra de Augusto Martelli. No estúdio conheci a Alessandra Valeri Manera, que tinha que fazer as pessoas cantarem músicas japonesas em italiano... As primeiras faixas do Bee Hive ... 

Anime Kiss me Licia.



Fiz essas quatro músicas para o Kiss Me Licia em pouco mais de duas horas. Alessandra ficou muito satisfeita com isso e me pediu para escrever mais peças para a série deles. E foi assim que tudo começou...

 Entrevistador: Você já gravou muitas músicas-tema: qual é a sua favorita ou a que você mais gosta?

Enzo Draghi: Eu só posso escolher Lupin, o incorrigível Lupin, que se tornou uma música tema cult ao longo dos anos. É o que eu mais gosto, porque o Lupin me deu muito, também em termos de popularidade. O que eu não percebi na época. Quando me pediram para cantar, decidi usar um pseudônimo, fiquei um pouco hesitante. O mundo dos desenhos animados era uma coisa nova para mim e eu não esperava essa reação ao longo dos anos. Percebi isso em 2000, quando notei esse carinho de muitos jovens pelo mundo das siglas. 



   Entrevistador: Especificamente, a música-tema de Lupin tem sido a música-tema da hora do almoço para milhões de crianças italianas há anos ...

Enzo Draghi: Sim. Quando eu trabalhava para a Mondialsound em Milão, eu entrava no carro na hora do almoço, talvez com a janela abaixada, e passando por ruas menores, eu ouvia a música-tema de Lupin das janelas. Lembro-me também com prazer de Hurrah para Zorro, orquestrado com a ajuda dos Reis Ciganos.



 

Entrevistador: Pessoalmente, sempre amei Uma Espada para Lady Oscar, achei épica no ponto certo para o desenho animado. Eu digo isso, então imediatamente a jogamos em uma briga com os debochados frequentadores desse site: para mim, é a música-tema para Oscar. No entanto, houve também uma versão posterior da mesma canção cantada por Cristina D'avena. Sempre me perguntei: por quê?


Enzo Draghi:A música-tema me foi composta por Alessandra Valeri Manera. Aceitei e gostei de cantar, para mim, cantar sempre foi um jogo. Algum tempo depois, no entanto, Cristina quis para si e o desenho foi acompanhado a partir desse momento por sua versão. Não é que eu tenha tomado tanto, mas não gostei muito da dinâmica dela. Digamos que não foi uma boa jogada da parte dela. Na época, ela não queria muitos competidores na área dela, a Cristina [risos], e a gente tendia a agradá-la. Mas não guardo rancor, pelo amor de Deus.

( Nota: parece sim que ele ficou chateado por ser substituído por  Cristina D'avena.)

 

Anime Rosa de Versalhes

 Entrevistador: Anteriormente, você estava falando sobre Mirko do Bee Hive (uma das maiores bandas do universo, como alguns críticos autorizados afirmavam). Canções pop japonesas que entraram no imaginário coletivo italiano em sua versão. A letra é de Alessandra Valeri Manera. Como foi?

Enzo Draghi: Alessandra assinou a letra de cada música-tema, o que seus colegas de trabalho não gostaram muito. É por isso que ele enfrentou muitas pessoas na Mediaset, que não olhavam favoravelmente para ele. Esse pequeno conflito de interesses, isso é [risos]. Mas é sem dúvida graças a ele que todo o setor tem tido tanto sucesso.

Entrevistador: Alguma anedota que você queira nos contar sobre ser a voz cantada de Mirko?

Enzo Draghi:  Mais do que tudo, acho que eles deveriam estar procurando um jovem para ser ator e cantor. Um Mirko que poderia ter tido seguidores e construído uma carreira sobre isso. No entanto, Alessandra só confiava em sua equipe e queria continuar com as vozes do desenho animado para a versão ao vivo também. Talvez ele pudesse ter me pedido para interpretar Mirko [risos]. Mesmo não tendo aceitado na época, preferi ficar nos bastidores. A anedota é que cantar essas músicas me deu um probleminha: me pediram para fazer minha voz um pouco mais jovem, já que Mirko tinha vinte anos e eu trinta e cinco!

 Entrevistador: Bem, pelo menos você não precisava usar a peruca amarela e vermelha de Finicelli ... Algum tempo depois, você colaborou com Manuel De Peppe para a canção em memória de Paola Tovaglia. De Peppe que era Matt, o baterista do Bee Hive ...

Enzo Draghi: Sim. Ele tinha feito essa peça em memória de Paola. Aceitei imediatamente, porque a Paola era uma personagem incrível para mim, um talento único. Eu teria feito qualquer coisa para honrar sua memória. As lendárias músicas-tema da TV, o recente CD duplo que reúne 30 músicas-tema de Enzo. Você pode encontrá-lo na Amazon por menos de nove euros.

Entrevistador: Você também foi compositor e arranjador de algumas músicas-tema de Cristina, como Palla al centro para Rudy e Maple Town ...

Enzo Draghi: Sim, sim. Eu escrevi muitas músicas-tema para ela. Como a Cristina canta Disney, em que arranjei muitas músicas famosas do repertório da Disney, e também fizemos o dueto para Il mondo è Mio.
Nota: Nessa parte, Enzo se refere à Canção O Mundo Ideal, tema de Aladin da Disney.

 




Entrevistador: A era de ouro das músicas-tema dos desenhos animados diminuiu devido à diminuição do alvo? Para a chegada de canais temáticos 24 horas?
 

Enzo Draghi: Sim, tudo foi revolucionado um pouco por esses fatores. Mas a primeira causa da forma como a proposta da charge mudou na Itália foi a renúncia de Alessandra Valeri Manera. Para levar adiante aquele discurso, aquela banda, meninos, a gente precisava de uma pessoa como ela. Ele renunciou devido a divergências internas, essencialmente uma briga por faixas horárias. A dupla Costanzo-De Filippi tinha cortado as pernas de tudo, porque eles precisavam daquelas bandanas lá. A carteira da banda dos meninos diminuiu drasticamente e Alessandra resistiu por um tempo e depois saiu bastante revoltada. Tanto que nunca mais reapareceu disfarçada, desistiu de tudo. Apesar da censura e de tudo, ela conseguiu fazer com que toda a máquina funcionasse porque tinha bom gosto e era muito pop. Teve o sucesso que merecia. Agora, com os canais temáticos, tudo é diferente: você não tem mais um contêiner com animadores, você tem essa oferta ao longo do dia, repetidamente. E as crianças logo se cansam.


Entrevistador: Não me diga. Eu sempre tenho que encontrar algum novo bordão para minha filha. É um drama.


Um enorme obrigado ao Enzo por sua ajuda e gentileza. Uma espada para Lady Oscar, adeus.

 


Fim.

  Bem, como eu disse em nota, me parece que Enzo não ficou nada feliz por ser substituído por Cristina D'avena. Lembro-me de ter lido em algum lugar que o motivo da troca foi porque a voz de Enzo Draghi era muito grossa e outro motivo foi que D'avena cantava quase todas as músicas temas de desenhos animados nos anos 1990. Eu particularmente, acho que a canção Una Spada Per Lady Oscar fica lida na voz de Enzo Dragh, mas infelizmente, durou apenas uma transmissão, por isso só foi possível ouvi-lo um pouco mais de um mês em 1990. Como eu disse no artigo anterior, após ser substituído por Cristina D'Avena na versão cantada por Enzo, simplesmente desapareceu, infelizmente. 




Espero que tenham gostado! Daqui a pouco tem mais!

 

Um bom final de semana a todos vocês amigos da Lady Oscar.

 


ady Oscar diz... Obrigada por sua visita! Volte sempre que quiser.

 


 

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Lady Oscar diz..
Olá,meus queridos amigos, Obrigada por sua visita.
Comentários são Bem vindos! 🌹
Atenção:
1. Comentários anônimos não são aceitos.
2. A curta experiência com os anônimos deu alguns problemas.
3. Peço desculpas aos bem intencionados.
2. Todos os comentários são moderados.
3. A responsável pelo blog Lady Oscar se permite o direito de aprova-los, ou, não.
4. Agradeço a compreensão e o comentário.