Páginas

Páginas favoritas da Lady oscar

terça-feira, 25 de junho de 2024

O anime de Rosa de Versalhes e sua grande importância. Comentando sobre a possível impopularidade da animação Lady Oscar no Japão e o grande sucesso na Europa.


 

Olá,queridos amigos da Lady Oscar, sejam Bem Vindos!

 

 

 O anime Rosa de Versalhes(ベルサイユのばら) é impopular no Japão? Mais uma vez essa pergunta foi feita a mim, por meio de mensagem na Fanpage do Facebook, pelo seguidor Luiz Henrique que sua dúvida surgiu logo ter lido um post sobre uma discussão que surgiu no X antigo twitter sobre o anime Lady Oscar ser algo que ninguém liga no Japão, mas que conquistou uma grande base de fãs na Europa, por chegar na hora certa. Decidi então trazer essa discussão para cá, mas já adianto que a animação de Rosa de Versalhes não fez tanto sucesso na Terra do Sol nascente, quando foi lançada, porém, não, ela não é tão odiada da forma que alguns costumam dizer.



Primeiramente, não vi a discussão no Twitter, só comentarei sobre o anime e o que foi perguntado a mim. Para começar, a animação de Rosa de Versalhes está completando 45 anos, e tem, sim, uma grande importância, pois quem fez a fama da série e da autora no exterior foi justamente o sucesso do anime.  Entretanto, a animação da Rosa de Versalhes, não obteve muito sucesso no Japão nos anos 1980, já que a produção acabou sendo um tanto atribulada, tivemos uma troca de diretor bem no meio da série, essa troca causou grandes mudanças no anime, como, por exemplo, estilo gráfico das personagens, os cenários, brilhos nos olhos, e até mesmo a própria animação difere muito da primeira metade da série até a última parte. Tadao Nagahama (長浜 忠夫) foi o primeiro diretor, já na segunda metade a direção foi de Osamu Dezaki (矢吹徹). Porém, essa troca de diretor não se deve apenas ao fato da animação não ter feito sucesso no Japão e sim porque Nagahama faleceu de hepatite enquanto dirigia A Rosa de Versalhes, sendo assim inevitável a mudança na direção. E claro, aproveitando que anime não estava fazendo sucesso, eles decidiram trocar tudo, não apenas o diretor, mas o resto da equipe de animação inteira. Então temos Tadao Nagahama nos episódios 1 a 18 e 19 a 40, o diretor foi Osamu Dezaki, que na certa deve ter tido mais liberdade para mudar o que ele quisesse, já que a partir do episódio 19 é possível notar uma grande diferença, o anime em si se torna mais adulto um tanto sombrio e mais interessante. Mas que fique claro que o fato de o anime não ser tão amado no Japão não significa que seja ruim e muito menos que não mereça atenção. E dizer que ninguém liga para o anime Rosa de Versalhes e que o único motivo do enorme sucesso na Europa deve-se apenas por chegar a hora certa, isso já é demais! Os europeus conheceram Lady Oscar na hora certa. Ok, mas o anime fez sucesso por ter, sim, valor, afinal nada faz sucesso se não tem valor.

 


Não fez tanto sucesso no Japão, porém não ele não é odiado! Henrique também veio com uma história desse anime ser considerado uma terceira opção entre os fãs japoneses. Como assim?  Não sei quem disse esse tipo de coisa, mas, para eu opinar, antes, gostaria de saber se existem fontes confiáveis que confirmam a tal informação? Se alguém tiver algum site japonês confiável que confirme a tal afirmação, por favor, me mostrem. Existem pessoas que se dizem fãs de Rosa de Versalhes, mas só querem enaltecer o mangá original e desprezar as adaptações. Um fã de verdade sabe muito bem que o mangá é a história verdadeira e nada dele será alterado. Querendo ou não, a adaptação em anime de um mangá existe, e tem que preferir a animação. Conheço até quem não gosta de ler mangás e prefere assistir ao anime. Em alguns poucos casos, a versão animada chega a superar o mangá, como Utena, que para mim é melhor como animação. Quanto à Rosa de Versalhes, devo concordar que a animação acabou se afastando um pouco do mangá de Ikeda, existe uma quebra no roteiro, Oscar é acusada de fazer Antonieta abortar um filho que nem se quer estar esperando, e isso deixou um gancho enorme sem conclusão, afinal uma acusação gravíssima como essa não ficaria em silêncio. Mas também, o anime tem cenas memoráveis que chegam a superar o mangá original, destaque para a cena do quadro de Oscar, que para mim foi emocionante e muito melhor do que temos no mangá. 




Para quem não se lembra, Oscar encomenda um quadro ao pintor, vai até sua casa e prefere retratar a jovem comandante que existe em suas lembranças escoltando a carruagem de Maria Antonieta. A cena da animação que marcou a memória de muitos começa com Oscar e André, que já estão perdendo a visão de seu único olho funcional, mas não quer contar isso a Oscar. O rapaz então olha para o quadro da comandante e o descreve da maneira que imagina, já que o mocinho já não pode enxergar com clareza. As lágrimas de Oscar, provavelmente por se sentir culpada pela condição do amigo, as palavras de André, tudo para mim, chegam a superar esse momento no mangá original.



Outro momento da animação que, para mim, superou o mangá original, foi o trágico fim de Charlotte, filha da Duquesa de polignac e meia irmã de Rosalie. A cena da animação é carregada de emoção, algo que para mim faltou no mangá.
 
 


E não posso deixar de comentar do inesquecível confronto com o malvado Duque Germain termina em um duelo, algo que simplesmente não temos no mangá. Os dois discutem, sim, existe uma divergência entre os dois. Oscar está furiosa após o duque atirar em um menino que lhe roubou algo valioso de sua carruagem.
 
 
No mangá os dois falam em um possível duelo, porém nada acontece já que Antonieta aparta a discussão. Se você, assim como eu, se decepcionou com o mangá por esse duelo não ter acontecido, assista à animação, pois lá temos o duelo sim. Futuramente abrirei um post comentando sobre o épico duelo de Oscar Vs Duque Germain. 
 

 

No Japão O anime também importa apesar de não ser tão popular:

 

Se ninguém no Japão se importa com o anime Rosa de Versalhes, então por qual motivo existe uma área totalmente dedicada a ele na exposição comemorativa dos 50 anos de publicação do mangá?  Pois, sim, uma das partes da exposição é sobre o anime que levou a série a se tornar amada no exterior, só isso prova que a animação importa e não é tão odiada como alguns costumam dizer. Recentemente, tivemos um anúncio de que essa exposição visitará a cidade de Kobe esse ano e que teremos mais atenção para a série animada.  E tenho certeza de que nessa nova exposição teremos notícia e quem sabe a data de lançamento do novo filme de animação comemorativo dos 50 anos ainda em produção e que terá uma futura grande resenha aqui no blog.
 

 Afinal, Riyoko Ikeda gosta ou não da série animada de Rosa de Versalhes?


 Não irei novamente entrar nesse artigo, já que ainda não encontrei uma só entrevista onde a autora confirme que de fato tenha detestado por completo a animação Lady Oscar. Conforme já citei aqui em algumas entrevistas, ela somente cita seu desconforto com algumas mudanças feitas em sua obra, algumas que não fizeram sentido, como Ailan virar um fazendeiro. Esse prólogo do episódio final do anime não existe! O mangá de Ikeda se fecha com as mortes de Maria Antonieta e Fersen, não havendo nenhum prólogo ou cena extra. Ikeda reconhece, sim, a importância da animação, que a consagrou como mangá-ka na Europa, principalmente na Itália, onde Rosa de Versalhes é imensamente querida graças ao sucesso do anime. Deixo abaixo alguns vídeos de nossa Sensei na Itália:


 


 


 



A animação de “A Rosa de Versalhes” ganhou o título de “Lady Oscar” na Europa, e embora não tenha alcançado um grande sucesso entre os japoneses. Na Itália, em 1982, a série animada“Lady Oscar” foi o segundo programa de maior audiência da TV do ano (atrás somente da Copa do Mundo de Futebol, título conquistado pela Itália), causou uma febre inédita no país e virou uma série cult. Fez sucesso porque os europeus conheceram a animação na hora certa? Não somente por isso, fez sucesso por ser um dos maiores animes de todos os tempos e sua popularidade foi tão grande que fez com que quase todo o material de Rosa de Versalhes fosse lançado na Itália.  Bonecas, álbum de figurinhas, Discos, fantasias, brinquedos e até o encarte dominical infantil do jornal “Corriere della Sera”, tudo era feito com o tema “Lady Oscar”. Além da febre entre as crianças, o anime também chamou a atenção dos adultos que passaram a acompanhar a série junto de seus filhos.




Foi exatamente o sucesso da animação de Rosa de Versalhes na Itália que abriu caminho para a grande popularidade dos animes japoneses na Europa até hoje. Ikeda ficou famosa na Europa devido à animação de Rosa de Versalhes e ela sabe bem que foi justamente esse anime, que tornou seus quadrinhos conhecidos no exterior.



Aqui no Brasil, essa celebre animação acabou chegando nos anos 1990, em VHS, mas tudo o que tivemos foram os 12 primeiros episódios dublados e um longa que funcionou como um resumo de toda a série. E embora não tenha sido tão popular entre os japoneses, a série animada da Rosa de Versalhes ganhou uma certa importância nos anos 1990, devido ao grande sucesso do anime de Saint Seiya Os Cavaleiros do Zodíaco, graças ao character design de Michi Himeno e Shingo Araki.  Recentemente, a série foi relançada em DVD e, segundo Yuzo, um amigo da família que reside no Japão, vendeu muito bem, então não sei de onde essa gente tirou a conclusão de que o anime é odiado e ninguém no Japão se importa. 



Lady Oscar na primeira metade do anime fase Tadao Nagahama.



Na Itália, a animação de Rosa de Versalhes chega a ser mais amada do que o próprio mangá original, inclusive, os italianos estão festejando os 45 anos do anime com uma grande exposição comemorativa no Museu Del Fumetto em Milão que seguirá até 15 de setembro. Portanto, o anime tem, sim, muito valor e uma grande importância para a série de Ikeda. Abaixo algumas imagens da amostra:













 




Conclusão: a animação Lady Oscar é maravilhosa, não se trata de releitura machista da obra original e muito menos um anime sem importância. Não é tão popular entre os fãs japoneses? Pode até ser, mas não é odiado dessa forma, só não é tão popular como Takarazuka e a obra original de Ikeda..

 

Resumindo, como uma verdadeira fã da Rosa de Versalhes, amo o mangá original de Ikeda e também amo a animação por igual. Não a desprezo, pois isso não faria de mim uma fã e sim mais uma que chega na internet para tentar causar. O anime é incrível! E não, não é machista e sim diferente, por ser uma adaptação. Nem sempre as adaptações seguram à risca a obra original, porém todas têm o seu valor e um luar especial no coração dos verdadeiros fãs. A troca de diretor no meio da série muda, sim, muitas coisas, porém, em minha opinião, isso não foi um problema, pelo menos não para mim.  Entretanto, em termos de character design, confesso que amo a primeira fase do anime, por ser fã dos traços do mestre Shingo Araki, inclusive me inspiro muito nele, ao desenhar e até ouvi de algumas pessoas que meus traços lembram um pouco o estilo dele, isso me deixou muito feliz.  Araki foi uma grande perda no mundo da animação japonesa e faz muita falta para nós, os apaixonados por anime.


 
E deixo aqui um conselho para quem está se interessando por Rosa de Versalhes por influência desse blog, recomendo a leitura do mangá. A série foi publicada aqui no Brasil pela JBC em 5 volumes grossos e pesados, por se tratar de uma versão BiG 2 em 1. E não vão atrás de conversas da internet, assistam ao anime, ele é importantíssimo, sim, pois graças a ele a série de Ikeda alcançou voos mais altos, conquistando o público europeu. Assistam e tirem suas próprias conclusões. Garanto que não vão se decepcionar. E claro, acompanhem tudo sobre Rosa de Versalhes em nosso blog.
 


 



Espero que tenham Gostado!

 

Um  uma ótima semana a todos vocês amigos da Lady Oscar.

 

lady oscar identitàady Oscar diz... Obrigada por sua visita! Volte sempre que quiser!

 







 

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Lady Oscar diz..
Olá,meus queridos amigos, Obrigada por sua visita.
Comentários são Bem vindos! 🌹
Atenção:
1. Comentários anônimos não são aceitos.
2. A curta experiência com os anônimos deu alguns problemas.
3. Peço desculpas aos bem intencionados.
2. Todos os comentários são moderados.
3. A responsável pelo blog Lady Oscar se permite o direito de aprova-los, ou, não.
4. Agradeço a compreensão e o comentário.