Páginas

Páginas favoritas da Lady oscar

sábado, 27 de julho de 2024

Entrevista Com Kazuki Kato O Dublador do Conde Fersen No Novo Filme de Animação Da Rosa De Versalhes.

 

Olá, amigos da Lady Oscar, Sejam Bem Vindos!

 

A conta oficial do filme de animação da Rosa de Versalhes  verbara_movie, compartilhou um link, do site Mati Sowa, Sobre uma entrevista com Kazuki Kato (加藤和樹), ator, dublador e cantor japonês de Nagoya, província de Aichi, atualmente com 39 anos, que esteve na Noite da Abertura do Musical Coreano da Rosa de Versalhes, e teve a honra de conhecer pessoalmente a autora Riyoko Ikeda.  Esse texto, é interessante, principalmente porque   Kazuki Kato foi o escolhido para ser a voz do Conde Fersen no novo filme de animação da Rosa de Versalhes (ベルサイユのばら) e porque agora temos a confirmação que a animação chegará nos cinemas do Japão logo no início da primavera de 2025, ou seja, provavelmente será em março, quando oficialmente começa a primavera Japão. Ele também comenta sobre o mangá, a interpretação e a bela voz da atriz Ok, Joo-hyun que interpreta Oscar. Ele comentou que estava acostumado vê-la desempenhando papéis femininos, mas que ela realmente se desmontou forte ao interpretar Oscar, isso e outros assuntos nessa belíssima entrevista. Como é do interesse do blog, traduzi dentro do possível, mantive a estrutura do texto, tentei ser o mais fiel possível, traduzi legendas e trouxe as imagens e os vídeos do artigo original, que por sua vez, encontra-se no link acima, para quem entende japonês. O texto foi inteiramente traduzido por mim, pode haver erros, que depois serão devidamente corrigidos com meu professor de japonês. Segue a tradução, depois abro outro post comentando:


O Ator e dublador do Conde Fersen no Novo Filme de animação da Rosa de Versalhes ao lado de Riyoko Ikeda na noite da abertura do musical Coreano.


 Kato Kazuki participa do primeiro dia da versão coreana de "A Rosa de Versalhes" e da coletiva de imprensa! (Artigo Traduzido).

O Senhor Kazuki Kato, uma ponte entre os mundos dos musicais japonês e coreano, assistiu ao primeiro dia do musical "A Rosa de Versalhes", que finalmente teve sua estreia mundial na Coreia em 16 de julho. Além disso, ele participou da coletiva de imprensa realizada no mesmo dia por Riyoko Ikeda, autora da obra original, como "correspondente por um dia" do jornal Sankei Shimbun, que opera Machisowa ★, com o chefe do escritório de Seul do Sankei Shimbun. O senhor Kato acaba de ser anunciado para desempenhar o papel de Fersen em um anime teatral com lançamento previsto para o início da próxima primavera. Kato falou sobre este trabalho de uma perspectiva única.

Kazuki Kato, que está serializando uma coluna coreana na Matisowa ★ Web. No primeiro dia da estreia mundial do tão esperado Rosa de Versalhes. Kato, que está "hospedado em Seul nas férias de verão", é uma pessoa que tem uma conexão com musicais coreanos!


Quadro com o elenco para a estreia mundial e dia de abertura do musical coreano "A Rosa de Versalhes".
Oscar / Ok Joo-hyun, Andre / Lee Hye-joon, Bernard / Park Min-sung, Polignac / Lisa, Rosalie / Jang Hye-rin, Jerodel / Sung-yeon, General Gyer-jae / Lee Woo-soon, Babá / In Eun-young, Do Geneme / Seo Seung-won

 

O Musical Coreano da Rosa de Versalhes Vídeo da Noite de Abertura.


  O Senhor Kato disse que estava lendo a história original há muito tempo devido à influência de sua irmã. Ele explicou que precisou retomar a leitura para interpretar Fersen, e disse: "Eu mesmo interpretei o lado dos cidadãos no musical '1789 - Os Amantes da Bastilha-, para que eu pudesse simpatizar com os sentimentos da nobreza e dos cidadãos. E Maria Antonieta e Fersen desenvolvem um amor imperdoável. A tristeza de André enquanto cuida de Oscar, que se sente atraída por Fersen. Todos os personagens eram muito charmosos. Nestes tempos turbulentos, todos estavam colocando suas vidas em risco por outra pessoa. É uma bela história, mesmo que seja passageira."


Como uma adaptação musical de uma obra-prima na Coreia, muitos meios de comunicação japoneses e coreanos correram para a conferência de imprensa, a noite foi repleta de entusiasmo. "O trabalho original é famoso e tem muitos fãs na Coreia, e senti mais uma vez que é amado por gerações. Além de interpretar Fersen nesse novo anime teatral, também me joguei na Revolução Francesa em 1789 (risos). É um trabalho original com o qual tenho uma conexão, então fiquei pessoalmente muito feliz em vê-lo dessa maneira." Além disso, "o diretor (roteiro e letra) O Senhor Wang Young-beom e outros fizeram uma adaptação musical de Rosa de Versalhes que tem sido um sonho de longa data do lado coreano. Os pensamentos das pessoas envolvidas no Japão e na Coreia estavam conectados, e esse projeto se tornou realidade além do tempo. Foi uma coletiva de imprensa muito comovente."


  Kato assiste a musicais coreanos há cerca de nove anos, incluindo ir à Coreia em particular, toda vez que ele faz uma visita, assiste a alguma peça de teatro e interage com os atores. "Eu me perguntei por que havia tanta expressividade na música. A tristeza e a delicadeza do Japão são maravilhosas, mas a dinâmica e a energia da Coreia também são incríveis. Sinto-me fortemente atraído pelo senso de escala e pelo valor de entretenimento de tentar entreter as pessoas."

A Rosa de Versalhes Musical de Oscar François de Jarget / Ok Joo-hyun (Foto cortesia da EMK Musical Company)


Nessa primeira produção da Rosa de Versalhes, o foco também estava na voz de Ok Joo-hyun, que interpreta o papel principal de Oscar. Eu tinha uma imagem de  Ok Joo-hyun como alguém com um estilo mais feminino, já que ela interpretou em Mata Hari e Elisabeth, mas dessa vez sua voz era diferente de tudo que eu já tinha ouvido antes, na maneira como ela cantava e nas primeiras linhas de seus versos. Achei que ela era poderosa e digna. A considerei forte após assumir o papel de Oscar do fundo de seu coração. Ela é muito legal e bonita. Ela, por si própria, é uma mulher forte, e achei que foi uma combinação maravilhosa. Quando ela é a capitã, ela é muito decidida, mas quando está conversando com André, suas expressões faciais e a maneira como ela fala são diferentes. A sutileza de sua atuação foi maravilhosa.”





O público também ficou impressionado com a bela montagem do palco, que custou aproximadamente 1,7 bilhão de ienes, e com as músicas dramáticas de Brandon Lee. As músicas de Brandon Lee têm uma grande variedade. Há uma enorme diferença entre as partes baixas e altas, e as partes altas vão até o topo. Fiquei chocado com o quão longe ele poderia ir com as músicas de Oscar, que sobem um tom de cada vez.

Vídeo com uma das canções sobre Oscar François de Jarjayes.



Há muitas músicas que não consigo cantar sem colocar emoção nelas. Isso realmente toca meu coração porque estou perto da peça e realmente coloca meu coração nela. O conjunto também foi maravilhoso. Em parte porque havia muita gente, mas a profundidade era incrível. Parecia mais assistir a uma ópera ou peça musical do que a um musical. Uma imagem de música tocando o tempo todo. Embora não demore tanto, cerca de duas horas e meia, é extremamente intenso. Foi uma sensação estranha”, disse ele, mostrando sua perspectiva única como cantor e intérprete.


A Professora Ikeda também disse na coletiva de imprensa que a cultura é algo que se espalha por meio da troca mútua, influenciando as melhores partes de cada um, conectando-se e espalhando-se. Kato também está ciente de que essa é uma das únicas coisas que leva de cada peça que assiste. Desta vez, também, foi o canto ... Como você aprende a cantar assim? Em parte, é porque falamos idiomas diferentes, mas estou me perguntando se não há uma maneira de me expressar assim também em japonês. É um dos meus prazeres procurar por esse método. Eu sempre assisto à peça, pensando no que posso fazer para me preparar para o dia em que ela será apresentada no Japão.

Kato disse que, desta vez, está visitando a Coreia do Sul para passar um mês de férias. Aluguei um apartamento em vez de um hotel. Estou aprendendo sobre as diferenças no estilo de vida, como separar e descartar o lixo e onde encontrar supermercados (risos). Ainda há muitas coisas que não sei. Aprender coisas novas é estimulante. Também quero melhorar meu coreano para que eu possa entender o musical com precisão.

Conheci a Senhora Ikeda pela primeira vez em uma coletiva de imprensa, e ela é realmente charmosa, honesta, despretensiosa e pura como uma garota. Aos 47 anos, ela entrou em uma faculdade de música e esse foi seu próprio desejo de enfrentar desafios. É por isso que acho que você é sempre jovem e enérgica. A sensação de que há algo que você quer fazer impulsiona as pessoas. Isso é o que eu pretendo seguir."



Fim.


Enfim, essa foi a tradução da Entrevista, conheço um pouco do trabalho de Kazuki Kato inclusive em alguns musicais como The Prince of Tennis e fiquei muito feliz em saber que ele emprestará sua belíssima voz para o conde Fersen, grande amor de Maria Antonieta no novo filme de animação da Rosa de Versalhes, e que agora sabemos que chegará logo no início da primavera japonesa, torço para chegar nos cinemas brasileiros, porque teremos resenha blog, vídeos e tudo que me der vontade sobre esse tão aguardado filme. Uma coisa que percebi foi que Kazuki Kato parece ter um grande amor por Rosa de Versalhes, é possível perceber seu entusiamo ao lado de Riyoko Ikeda, então com certeza, ele fará seu melhor interpretando o conde Fersen. Muito em breve trarei a segunda parte do vídeo com a análise do trailer do novo filme da Rosa de Versalhes e quem sabe ainda hoje ou durante a semana já trago os comentários sobre essa entrevista..
 
 


Obrigada pela visita! O blog tem recebido diversos visitantes, muitas mensagens de apoio e elogios, então muito me alegra em saber que vocês gostam do meu trabalho.

Espero que tenham gostado! Daqui a pouco tem mais!


Um Bom Final De Semana a todos vocês amigos da Lady Oscar.




ady Oscar diz... Obrigada por sua visita! Volte sempre que quiser.

 


 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Lady Oscar diz..
Olá,meus queridos amigos, Obrigada por sua visita.
Comentários são Bem vindos! 🌹
Atenção:
1. Comentários anônimos não são aceitos.
2. A curta experiência com os anônimos deu alguns problemas.
3. Peço desculpas aos bem intencionados.
2. Todos os comentários são moderados.
3. A responsável pelo blog Lady Oscar se permite o direito de aprova-los, ou, não.
4. Agradeço a compreensão e o comentário.