Olá amigos de Lady Oscar, sejam bem vindos!
Feliz aniversário para o anime de Rosa de Versalhes,Lady Oscar hoje completa 42 da primeira transmissão no Japão.
Hoje o anime Lady Oscar está completando 42 anos e o site
Skytg24 relembrou a primeira transmissão de Lady Oscar no Japão.
Em 10 de outubro de 1979, o primeiro episódio de "Lady Oscar" foi transmitido no Japão, tornando-se um verdadeiro fenômeno de massa no exterior com a história da jovem comandante da guarda real de Versalhes que se opôs à monarquia.
Com o sucesso do mangá da Rosa de Versalhes, havia todo um interesse para que Riyoko Ikeda permitisse uma adaptação animada. Ela resistiu, mas o anime finalmente saiu em 10 de outubro de 1979. Character “design” belíssimo, trilha sonora espetacular, fãs aguardando ansiosamente pela animação e... fracasso na pátria. Contudo, curiosamente, o que não deu certo no Japão, tornou a série famosa no mundo, principalmente na Itália. O TÍTULO italiano — O título italiano do anime, "Lady Oscar", deriva do título do filme Live Action lançado em 1978 sob a direção de Jacques Demy, adaptação do mangá original (Patsy Kensit interpretou Oscar quando criança).
A CENSURA — Quando a animação chegou à Itália, o anime passou pela censura da época. A famosa cena da discussão entre André e Oscar com a blusa da heroína sendo rasgada se tornou, corte após corte, cada vez menor com o passar dos anos. Mas as modificações no material original ocorreram sobretudo nos diálogos. A nova versão remasterizada, exibida no Itália 1 também cortou muitas partes, como, por exemplo, a cena que Rosalie conhece Oscar e se oferece para ela, Oscar cai na gargalhada foi cortada quase inteira. A cena começa com Rosalie chorando e Oscar desce da carruagem e dá-lhe uma moeda.
CENAS ENFIM, EXIBIDAS NA ITÁLIA. A Cena que André apanha de sua avó por permitir que Oscar duelasse, nunca havia sido exibida na Tv. Italiana, mas existe na versão do DVD. Pela primeira vez na versão remasterizada a cena foi ao ar.
AS MÚSICAS DE ABERTURA — "Ohh Lady, Lady, Lady Oscar, todo mundo comemora quando você passa" foi o refrão da primeira abertura mítica dos Cavalieri del Re, de Riccardo Zara. Um autêntico sucesso que alcançou o sétimo lugar da parada de sucessos italiana. Existem, no entanto, duas outras versões da segunda música tema do anime na Itália, "Uma espada para Lady Oscar". A primeira foi cantada por Enzo Draghi (a voz de Mirko da Bee Hive) e a segunda por Cristina D'Avena. E devido às “reprises” nos anos 90 com sua voz, sua voz ficou marcada nas [nossas] memórias.
Recentemente, o Anime Lady Oscar Rosa de Versalhes, voltou para as manhãs da tv. Italiana em uma nova versão remasterizada editada por Yamato com a canção de abertura "Uma espada para Lady Oscar" na voz de Cristina D'Avena e encerramento Cavalieri del Re, de Riccardo Zara.
Infelizmente, devido ao horário o anime entrou em uma espécie de intervalo para Tv., mas continua sendo postado diariamente no site do canal. Essa semana, farei vários posts comemorativos de 42 anos do anime Rosa de Versalhes. Finalizo mostrando meu desenho digital, Oscar E André assoprando as velhinhas.
Espero que tenham gostado! Lady Oscar diz... Obrigada por sua visita! Volte sempre que quiser.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Lady Oscar diz..
Olá,meus queridos amigos, Obrigada por sua visita.
Comentários são Bem vindos! 🌹
Atenção:
1. Comentários anônimos não são aceitos.
2. A curta experiência com os anônimos deu alguns problemas.
3. Peço desculpas aos bem intencionados.
2. Todos os comentários são moderados.
3. A responsável pelo blog Lady Oscar se permite o direito de aprova-los, ou, não.
4. Agradeço a compreensão e o comentário.