Letreiro com titúlo de postagens

domingo, 31 de março de 2024

Parabéns ou melhor Auguri! Hoje é aniversário de Oliviero Dinelli, o dublador italiano dos personagens Nicolas de La Motte e Bernard Chatelet em Rosa de Versalhes.

 

Olá, queridos amigos da Lady Oscar, Sejam Bem Vindos!

 

 

 

 Parabéns, ou melhor, Auguri! Hoje é aniversário de Oliviero Dinelli, o dublador italiano dos personagens Nicolas de La Motte e Bernard Chatelet, o cavaleiro negro, na animação Rosa de Versalhes ou Lady Oscar, como a série de Ikeda é conhecida na Europa. Uardiagrele, no dia 31 de março de 1947, portanto hoje está completando 77 anos.




Oliviero Dinelli é ator, dublador, locutor, voz italiana de diversos personagens icônicos de séries e animes, como, por exemplo, o lendário Mister Bean. Em Rosa de Versalhes, ele não emprestou sua voz a dois vilões. Nicolas de La Motte e Bernard Chatelet. O primeiro, o braço direito da vilã Jeanne de Valois-Saint-Rémy, um personagem que definitivamente não consigo gostar, mas admiro sua lealdade com a vilã.  Concordo com Elena, Nicolas é realmente uma espécie de André obscuro. Já Bernard Chatelet não é bem um vilão, na verdade, ele assumiu a identidade de cavaleiro Negro, vilão para os nobres, mas um herói para os plebeus. Isso porque ele é uma mistura de Zorro com Hobin Hood, rouba dos ricos e beneficia os mais pobres. Esse personagem foi o responsável por provocar a cegueira em André, sequestrar Oscar e Rosalie, mas termina redimido ainda odiando a nobreza. Mais para frente, ele se apaixona por Rosálie, apenas por achar a jovem parecida com sua mãe, e os dois terminam casados.



Sem dúvida um incrível dublador! Obrigada, Oliviero Dinelli por emprestar sua belíssima voz a dois personagens de Rosa de Versalhes. Sua voz marcou a infância de muitos na Itália. E falando nisso, Oliveiro será convidado na próxima semana no evento italiano Romics, que será realizado no próximo sábado. 
















 

 

Espero que tenham gostado!

 

Feliz Páscoa!

 


ady Oscar diz... Obrigada por sua visita! Volte sempre que quiser.

 


 

 

Feliz Páscoa! Fãs italianos estão compartilhando belíssimas montagens de páscoa com Lady Oscar e André.

 

Olá, queridos amigos da Lady Oscar, sejam Bem Vindos!
 



Antes de começar o post, quero desejar a todos os amigos da Lady Oscar, que acompanham esse blog, uma feliz Páscoa! Para nós católicos, Páscoa é tempo de renovação, amor e compaixão. É relembrarmos os momentos bons e sermos gratos pela vida. Páscoa também é união, amor e dia de comer muito chocolate mesmo! Então, mesmo que moremos em outro país, estado, cidade, nós ainda estamos juntos. Para essa data tão especial, desejo a todos que abrem esse blog religiosamente, uma Feliz Páscoa, repleta de paz e amor e chocolate, chocolate e mais chocolate.♡♡♡



E nesse domingo de páscoa, ultimo dia do mês, alguns grupos italianos sobre a Rosa de Versalhes (ベルサイユのばら), dos quais participo no Facebook, estão compartilhando montagens super fofas de Páscoa com nossa querida Lady Oscar e seu par romântico André Grandier. As imagens são essas abaixo, deixo aqui os devidos créditos para todos os autores. 




.. 






 E também tem esse desenho que fiz ano passado e acabei que nunca postei no Bliog. Oscar e André vestidos de coelhos.


 
De resto, a Ultima notícia que tivemos para fechar o Mês de Março,  foi que conforme eu  havia  anunciado no post anterior, o parque aquático  Maxell Aqua Park Shinagawa, em Tokyo, fará um super evento colaborativo com Rosa de Versalhes (ベルサイユのばら). Até o momento, pouca coisa foi divulgada. O evento completo será divulgado no início de abril e eu estou de olho em qualquer notícia sobre Rosa de Versalhes, então provavelmente durante a semana teremos mais detalhes sobre esse evento.




Um Bom domingo e uma ótima semana a todos vocês amigos da Lady Oscar!

ady Oscar diz... Obrigada por sua visita! Volte sempre que quiser.

 


 






















sábado, 30 de março de 2024

Lady Oscar na Itália: Há exatos 30 anos, era lançada a primeira edição italiana do mangá A Rosa de Versalhes.

 

Olá,  queridos amigos da Lady Oscar, Sejam Bem Vindos!

 

 

 

  Sábado de Aleluia, penúltimo dia de março, e nós, fãs de Rosa de Versalhes, temos duas datas para recordar. Em 30 de março de 1993, mais de vinte anos após seu lançamento no Japão, o mangá original Versalhes no Bara (ベルサイユのばら, Berusaiyu no Bara) ou Rosa de Versalhes, também conhecido como Lady Oscar, de Riyoko Ikeda, que marcou toda uma geração de leitores, chegou à Itália. A primeira tradução foi feita pela editora italiana Granata Press para alegria dos fãs italianos. Os italianos conheceram a série de Ikeda, através da animação Lady Oscar, e caíram de amores pela personagem.


Meu pai conta que antes disso,  cerca de uns 10 anos antes do mangá de Ikeda chegar à Itália, a editora Fabbri havia lançado uma primeira edição  do mangá a cores, porém fortemente censurada e sem o final. Tenho todos eles, meu pai chegou a comprar na época, confesso que é muito bonito, mesmo com as alterações devido à censura. Então, hoje, no caso, é o aniversário de 30 anos da primeira tradução do mangá original de Riyoko Ikeda na Itália.




 
Versalhes no Bara (ベルサイユのばら, Berusaiyu no Bara) , este é o título original da obra, de Riyoko Ikeda, que encantou toda uma geração. Na Itália, O mangá foi recentemente reeditado em uma esplêndida caixa definida pela J-Pop.  Conhecido na Itália como"Lady Oscar, o primeiro shoujo mangá histórico lançado no Japão, apresentou as crianças e adolescentes a figura de uma mulher empoeirada extremante forte, que talvez também tivesse um pouco de conflito interno sobre sua natureza, Oscar é uma mulher criada como um homem por seu pai, mas que conquista o prestigiado cargo de capitã dos guardas do palácio em Versalhes. Oscar é uma personagem empoderadora, que transmitia a mensagem de que uma mulher pode, sim, ser forte e fazer o papel de um homem. Ou seja, mulheres podem ser o que quiserem! Essa foi a principal mensagem que a personagem de Ikeda transmitiu a todas as meninas.
 

 


Como já expliquei inúmeras vezes aqui no blog, O mangá Rosa de Versalhes para os italianos é importante, sim, porém ele acaba sendo deixado como segunda opção, pois o forte mesmo na itália é a animação Lady Oscar. E hoje também marca o aniversário da primeira reprise do anime na Itália. Meu pai contou que a reprise deixou todos muito felizes, pois após o final do anime, Lady Oscar desapareceu da TV, deixando os fãs, devastados em uma época em que não havia DVD, internet streaming, etc. Então a volta do anime, foi recebida com uma grande alegria, dois anos após o último episódio ser exibido. Lady Oscar foi transmitido de segunda a sábado, às 16h30, como parte das atrações do programa Bim bum bam. 

 


Enfim, Lady Oscar para mim e para meu pai é uma paixão, um amor passado de pai para filha.  Essa paixão me trouxe novos amigos, principalmente italianos, que acompanham esse blog religiosamente e isso para mim é satisfatório!  Aqui no Brasil, a série é um pouco desconhecida, já que o mangá chegou apenas em 2019, o anime nunca foi exibido na TV, chegou picado em VHS nos anos 1990, mas ando recebendo mensagens de pessoas me dizendo que conheceram a série de Ikeda através desse blog, ou que se aprofundaram no assunto graças ao meu trabalho e isso é o que me dá força de continuar e continuarei, pois nunca jamais largarei esse blog e muito menos deixarei de amar nossa Lady Oscar! O blog está fazendo outras blogueiras quererem falar de Rosa de Versalhes, isso me deixa feliz saber que um blog que ainda fará 3 anos está inspirando as pessoas. Então parabéns a todos os fãs italianos pelos 30 anos da primeira edição do mangá Rosa de Versalhes.
 
 

 

Finalizo com a abertura italiana do anime e algumas imagens da nossa comandante Oscar françois de Jarjayes:









Espero que tenham gostado!


ady Oscar diz... Obrigada por sua visita! Volte sempre que quiser.

 


 

Por que a reputação de Maria Antonieta muda a cada geração? Uma nova série de televisão retrata a rainha francesa como uma feminista, atraindo críticas de historiadores( Artigo Traduzido)..

 

Olá, queridos amigos da Lady Oscar, sejam Bem Vindos!

 

Minha amiga Regina me passou um link do site Smithsonian com um interessante artigo sobre como a reputação de Maria Antonieta muda a cada geração, referindo-se a uma nova série de televisão que retrata a última rainha da França. Como uma feminista que está sendo criticada por historiadores. Como Maria Antonieta é uma das personagens centrais de Rosa de Versalhes,(ベルサイユのばら) e o artigo cita outras figuras históricas presentes na série de Ikeda, decidi traduzir, porém, deixo para comentar o artigo em outro post. O texto é assinado por Meilan Solly, ela é editora digital associada de história da revista Smithsonian. Enfim, segue a tradução do texto, o original encontra-se no link acima.



 

 Por que a reputação de Maria Antonieta muda a cada geração? Uma nova série de televisão retrata a rainha francesa como uma feminista, atraindo críticas de historiadores( Artigo Traduzido).

By:  Meilan Solly,

 


Aproximadamente 230 anos após a execução de Maria Antonieta na guilhotina pelas mãos de revolucionários, a rainha francesa continua a ser uma das membros da realeza mais reconhecidas da história. Retratada alternativamente como uma jovem materialista e egocêntrica que ignorou o sofrimento de seu povo; uma figura mais benigna que estava simplesmente fora de seu alcance; e bode expiatório feminista para os erros dos homens, ela continua a cativar na maioria por seu destino trágico.


“[Maria Antonieta] não tem poder oficial. Ela é apenas a esposa do rei da França e, ainda assim, foi condenada à morte”, diz Catriona Seth, historiadora e estudiosa literária da Universidade de Oxford. “Parece uma ação quase gratuita por parte dos revolucionários. … [Se] a tivessem mandado de volta para a Áustria ou a colocado em um convento”, ela seria muito menos famosa.




As façanhas de Maria Antonieta na brilhante corte de Versalhes, juntamente com sua dramática queda em desgraça durante a Revolução Francesa, inspiraram inúmeras adaptações para o cinema, desde um filme de 1938 estrelado por Norma Shearer até a simpática cinebiografia de Sofia Coppola de 2006. Mas“ Maria Antonieta””, uma nova série que estreia nos Estados Unidos em 19 de março, é o primeiro grande programa de televisão em língua inglesa a contar a história da rainha. Assim como a própria Maria Antonieta, está se mostrando controverso, com a biógrafa Évelyne Lever considerando a produção uma “caricatura grotesca” e uma “litania de aberrações históricas”.

Aqui está o que você precisa saber antes da estreia da série em todas as plataformas PBS, incluindo PBS Masterpiece Prime Video.


“Maria Antonieta” é baseada em uma história verdadeira?


Sim, mas com ampla licença dramática. Criada pela roteirista britânica Deborah Davis, que co-escreveu o drama de época de 2018, The Favorite, “Marie Antoinette” estreou originalmente na Europa em 2022. Apresentando Emilia Schüle como a rainha e Louis Cunningham como seu infeliz marido, Luís XVI, estreou a primeira temporada do programa. (uma das três parcelas planejadas) cobre aproximadamente o período de 1770 a 1781, começando com a viagem de Maria Antonieta à França e terminando com o nascimento de seu primeiro filho. Entre esses marcos, ela luta para conquistar o afeto de seu marido e de seus súditos, ao mesmo tempo, em que navega pelos interesses conflitantes de seu reino natal, a Áustria, e de seu novo lar.

Mantendo a tendência dramática do período recente de apresentar figuras e cenários históricos mediante lentes totalmente modernas (ver “ Bridgerton ”, “ O Grande ” e “ A Rainha Serpente ”), “Maria Antonieta” oferece uma visão feminista da vida da rainha. Como Schüle disse à Variety em outubro passado, Maria Antonieta era uma “rebelde” que era “moderna, emancipada e lutou pela igualdade e pela sua liberdade pessoal”.




Na verdade, diz Melanie Clegg, autora de Marie Antoinette: An Intimate History , a rainha “absolutamente não se consideraria” uma feminista, apesar de o fato de “ela ter vindo de um lugar onde uma mulher” – a sua mãe, a Santa Imperatriz Romana Maria Teresa - “estava no comando”. Seth chama o rótulo de “anacrônico” e ressalta que “não corresponde de forma alguma à maneira [de Maria Antonieta] de ver as coisas”.

O historiador continua: “As pessoas têm a tendência de tentar fazer com que Maria Antonieta pareça menos complexa do que realmente era”, ignorando as mudanças de caráter que ela sofreu ao longo do seu reinado.

“Maria Antonieta” suscitou críticas intensas em França, levando mesmo o Le Figaro a sugerir que os cineastas britânicos e americanos “deveriam ser banidos de Versalhes”. Ao retratar a rainha como uma “espécie de feminista militante antes do seu tempo” e incluir “uma avalanche de cenas que são muitas vezes vulgares, totalmente descontextualizadas e por vezes completamente obscenas”, o programa insulta a sua memória, argumentou o jornal francês. Lever, autor de uma biografia de 2000 de Maria Antonieta de 2000, disse à publicação que “como historiador, estou envergonhado de que os espectadores acreditem que esta série reflete com precisão os tempos”.


Que eventos “Maria Antonieta” dramatiza?


Um dos 16 filhos de Maria Teresa, uma imperatriz dos Habsburgos cujo domínio abrangia a atual Áustria, Hungria, Itália e Croácia, Maria Antonieta foi criada em Viena. Quando criança, ela cruzou o caminho do jovem Wolfgang Amadeus Mozart, teve dificuldades com seus estudos acadêmicos e se destacou na dança e na música. Na época conhecida como arquiduquesa Maria Antonia, ela foi prometida ao delfim francês, o futuro Luís XVI, para cimentar uma aliança entre os dois países. Casada por procuração com Luís, de 15 anos, em abril de 1770, Maria Antonieta, de 14 anos, chegou à França no mês seguinte.

“Ela foi, ao mesmo tempo, bem-vinda e sentida indesejável, já que seu marido não estava particularmente entusiasmado em ter uma jovem esposa”, diz Seth, “[e] a Áustria ainda era considerada por várias pessoas na corte como uma nação inimiga. .”



Maria Antonieta viu-se no centro de uma corte decadente e lasciva presidida pelo avô paterno do delfim, Luís XV, e pela sua amante, Madame du Barry. Dada a “natureza comparativamente pudica de sua... educação”, nas palavras da biógrafa Antonia Fraser, ela estava, em muitos aspectos, mal preparada para a vida na França, não conseguindo compreender imediatamente a natureza do papel de du Barry em Versalhes, onde a principal amante real era um título formal. Ao ser informada de que a cortesã que se tornou amante estava lá para dar prazer ao rei, escreve Fraser, Maria Antonieta respondeu alegremente: “Oh, então serei sua rival, porque também desejo dar prazer ao rei”.
“A rainha de França sempre foi uma rainha estrangeira”, diz Clegg, “e havia uma suposição geral de que ela seria bastante dócil. … O rei sempre teria uma amante nascida na França que lideraria a corte, que ditaria a moda, que iria a todas as festas [e] que se supunha ter os interesses franceses muito em mente.”

A rivalidade de Maria Antonieta com du Barry chegou ao fim em maio de 1774, quando Luís XV morreu aos 64 anos. O filho mais velho do rei havia morrido uma década antes, então coube a seu neto de 19 anos, que assumir o trono como Luís. XVI, para banir imediatamente du Barry do tribunal. O novo monarca tinha assuntos mais urgentes em mãos do que o destino de uma ex-amante: conforme as memórias de uma das damas de companhia de Maria Antonieta, Madame Campan , ele e sua esposa “se jogaram de joelhos” ao saber de Luís. A morte de XV, “derramando uma torrente de lágrimas [enquanto] exclamavam: 'Ó, Deus, guia-nos, protege-nos; somos muito jovens para reinar.'”



O que aconteceu durante o reinado de Maria Antonieta?


Luís e Maria Antonieta herdaram um reino à beira do desastre. A França estava profundamente endividada e as tensões de longa data entre as diferentes classes sociais estavam prestes a chegar ao auge. Ambos os membros da realeza acreditavam numa monarquia absoluta, mas nenhum deles tinha a personalidade decisiva e enérgica necessária para fazer tal sistema funcionar. Somando-se a esses problemas estava a Guerra da Farinha, uma série de motins que ocorreram na primavera de 1775 em resposta ao aumento dos preços do pão e às más colheitas de grãos.

Embora mais tarde se alegasse que Maria Antonieta disse“ Deixe-os comer bolo” quando foi informada da situação do campesinato faminto (uma falsidade convincentemente desmascarada por Fraser e outros historiadores), sua correspondência sugere que ela era sensível ao sofrimento de seus súditos. Após a coroação de Luís, em junho de 1775, a rainha escreveu uma carta sincera à sua mãe, dizendo: “É certo que, ao ver as pessoas que nos tratam tão bem, apesar do seu próprio infortúnio, somos mais obrigados do que nunca a trabalhar arduamente para sua felicidade.” Ainda assim, ela tinha influência política limitada e era a sua própria posição na corte, e não o bem-estar dos cidadãos, que servia como a sua principal prioridade.


Cinco anos depois, o casamento de Maria Antonieta permaneceu não consumado. Ao mesmo tempo, decepcionada e defensiva deste estado de coisas, a rainha retirou-se cada vez mais para o seu próprio mundo, transformando o Petit Trianon, um castelo nos terrenos de Versalhes, num refúgio privado para ela e os seus favoritos. Durante estas fugas da corte, ela e as suas amigas muitas vezes vestiam-se de pastoras e fingiam ser camponesas – ações interpretadas por alguns dos seus contemporâneos como zombaria das classes mais baixas.

“Ela nem sempre está ciente das consequências do que faz e diz, e às vezes o que ela fez estava sujeito a interpretações erradas”, diz Seth. As pessoas viram o tempo de Maria Antonieta no Trianon “como uma recusa em desempenhar o papel de rainha”, acrescenta Seth, “[de] evidência de que ela tinha uma vida secreta ou uma aspiração de ter uma existência paralela”.

Na verdade, escreve Fraser em Marie Antoinette: The Journey: “O ponto principal do interior [do Trianon] era sua simplicidade requintada. Esse desejo de simplicidade e retraimento foi, na verdade, a chave de todo o empreendimento – isso e o desejo de ter algo pessoal para ela.”

Foi durante esses primeiros anos do reinado de Maria Antonieta que começou a haver “algo desesperador em seu desfrute dos prazeres”, segundo Fraser. “A leviandade, a leveza de espírito, a volatilidade… com as quais [ela] está tão associada na mente popular… podem ser rastreadas até este período, quando a decepção no seu casamento começou a ser mascarada pelo prazer da sua posição.”

A tão esperada consumação só ocorreu em agosto de 1777, após intervenção do irmão mais velho da rainha, José II da Áustria. Preocupado com os relatos dos gastos extravagantes e dos problemas conjugais de sua irmã, o imperador viajou para a França, onde fez uma avaliação França da situação, comparando o cunhado a um burro recalcitrante.

Joseph declarou que sua irmã e seu marido eram “completos desastrados” e ordenou que o casal cumprisse seu dever, oferecendo conselhos que culminaram em um casal bem-sucedido pouco antes do aniversário de 23 anos de Louis. “Estou na felicidade mais essencial de toda a minha vida”, escreveu Maria Antonieta à mãe. “Já se passaram mais de oito dias desde que meu casamento foi perfeitamente consumado; a prova foi repetida ontem ainda mais completamente do que da primeira vez.”




A rainha deu à luz seu primeiro filho, Maria Teresa Carlota, em dezembro de 1778. Embora não fosse o filho e herdeiro que Maria Antonieta esperava, a criança encantou sua mãe, que teria dito: “Um filho teria sido propriedade do estado. . Você será meu; você terá todo o meu cuidado; você compartilhará todas as minhas felicidades e aliviará meus sofrimentos.”

Se Maria Antonieta pensava que a maternidade acabaria com as fofocas obscenas que a acompanhavam desde a sua chegada à França, estava redondamente enganada. Panfletos conhecidos como libelles acusavam a rainha de buscar diversão fora do casamento, com todos, desde seu cunhado até suas favoritas e seus servos. Essas características indecentes lançaram as sementes para que Maria Antonieta “seja criticada durante toda a sua vida e acusada… de trair o rei”, diz Seth. “Implicitamente, se ela está traindo o rei, [ela está] traindo a França.”


Grande parte da crítica dirigida à rainha derivava de seu suposto apetite sexual; sua aparente lealdade à Áustria em vez da França (os críticos a apelidaram de “ l'Autrichienne ” ou “a vadia austríaca”); e seu duplo status na corte francesa. Tanto Luís XIV como Luís XV tinham amantes oficiais que serviam como presença feminina dominante na corte, tendo mais influência sobre questões políticas do que as verdadeiras esposas dos reis. Mas Luís XVI nunca teve uma amante, o que significa que a sua esposa teve efetivamente de ocupar os papéis de rainha e de amante. Mais visível – e naturalmente extravagante – do que as suas antecessoras, Maria Antonieta atraiu críticas que normalmente seriam reservadas à amante real.


Entre 1781 e 1786, a rainha deu à luz mais três filhos: dois filhos, ambos chamados Louis, e uma filha, Sophie Hélène Béatrix. Durante estas gravidezes, os propagandistas questionaram a paternidade dos filhos reais, identificando um elenco rotativo de cortesãos – entre eles o conde sueco Axel von Fersen – como os seus verdadeiros pais. (Dos rumores de amantes de Maria Antonieta, era de Fersen que ela mais se importava; de acordo com Fraser, ele era o único homem com quem ela provavelmente dormia fora do casamento.)

Em vez de levar a sério os libelles, a rainha simplesmente riu deles. “Ela não percebeu que as pessoas estavam realmente lendo essas coisas e acreditando nelas”, diz Clegg. “Eles estavam tendo um efeito [negativo] realmente profundo em sua reputação em toda a França e além.”


 

O que aconteceu depois dos acontecimentos retratados em “Maria Antonieta”?


A primeira temporada de "Maria Antonieta" termina com o nascimento do delfim, Louis Joseph Xavier François , em 1781, oito anos antes do início da Revolução Francesa . A desaprovação do estilo de vida luxuoso da rainha – juntamente com uma “ avalanche de difamação ” dirigida a ela entre 1789 e 1793, nas palavras do historiador Robert Darnton – ajudou a desencadear a agitação, mas Maria Antonieta não foi a única culpada pelo conflito. A indecisão do seu marido sobre questões fundamentais, os novos ideais democráticos ligados ao Iluminismo , a tributação injusta, as más colheitas e inúmeros outros factores contribuíram para a crise, que começou com a convocação dos Estados Gerais , uma assembleia das três classes sociais de França, em Maio de 1789. Os revolucionários invadiram a fortaleza e a prisão da Bastilha em 14 de julho e aprisionaram a família real no Palácio das Tulherias naquele mês de outubro.


Enquanto estava em prisão domiciliária em Paris, Maria Antonieta assumiu um papel mais activo na sua família, em parte por necessidade. O rei entrou em estado de depressão após a morte do delfim de 7 anos, em junho de 1789, e se viu “preso entre o que queria fazer e o que tinha que fazer”, como concordar com uma nova Constituição francesa. isso o privou de grande parte de seu poder, diz Seth. Maria Antonieta foi quem manteve “discussões, criou redes e [trocou correspondências políticas secretas] ” com apoiantes. Trabalhando com Fersen e outros monarquistas, ela traçou um plano para levar sua família para um local seguro na Áustria. Mas a tentativa de fuga de junho de 1791 falhou, prejudicando enormemente a reputação da realeza e lançando dúvidas de que Luís algum dia poderia se contentar como monarca constitucional em vez de absoluto.

Em 21 de setembro de 1792, a Assembleia Legislativa aboliu oficialmente a monarquia e estabeleceu a Primeira República. Os revolucionários julgaram Luís por traição e o executaram na guilhotina em janeiro seguinte. Nove meses depois, Maria Antonieta seguiu-o até ao cadafalso , transportado numa carroça aberta por entre multidões ávidas pela morte da "loba austríaca", um "monstro que precisava saciar a sua sede com o sangue dos franceses", como disse. os libelles a descreveram . Suas últimas palavras foram um pedido de desculpas ao carrasco por pisar em seu pé: “Não fiz isso de propósito”.

Qual é o legado de Maria Antonieta?

O legado de Maria Antonieta varia dependendo de quem se pergunta. Em sua autobiografia, Thomas Jefferson afirmou que "se não houvesse rainha, não teria havido revolução". Stefan Zweig, em sua biografia de Maria Antonieta de 1932, argumentou que ela “não era fogo nem gelo”, mas sim “a mulher comum de ontem, de hoje e de amanhã”. Fraser, cuja biografia altamente simpática serviu de fonte de material para o filme de Coppola de 2006, disse à NPR que “casada com outro homem, um homem com mais coragem e força, ela poderia ter sido uma grande rainha”.


Seth diz que os legados mais duradouros de Maria Antonieta são sua forte identidade visual e influência na música francesa . Embora a rainha “possa ter julgado as coisas erradas”, Seth acredita que ela se propôs a “melhorar a situação dos franceses e o estado da nação francesa como ela a via”.

Clegg é mais crítica em sua avaliação de Maria Antonieta, dizendo: “Ela agiu com arbítrio”, especialmente no final de sua vida, “mas na verdade não conseguiu muito”.


Seth argumenta que a trágica morte da rainha consolidou seu legado. Parafraseando um alerta feito pela escritora Germaine de Staël antes da execução de Maria Antonieta, o historiador diz: “Se você executar [Maria Antonieta], você a consagrará. Você a transformará nessa figura de mártir e, de certa forma, lhe dará um poder que ela não tem. E foi exatamente isso que aconteceu.”

Em última análise, Maria Antonieta é melhor entendida como uma cifra cuja vida tem sido continuamente reinterpretada – e transformada em arma – para se adequar a uma agenda específica, seja ela a causa monarquista na França do século XIX ou o feminismo contemporâneo. .

A rainha, disse o biógrafo Lever ao Le Figaro , “é uma mulher-espelho que reflete as fantasias de cada período, desde a sua época até hoje”.


Fim.

Finalizo com algumas imagens de Antonieta em Rosa de Versalhes:







Espero que tenham gostado!  Daqui a pouco tem mais!


Uma ótima páscoa a todos vocês amigos da Lady Oscar!🌹🐟


ady Oscar diz... Obrigada por sua visita! Volte sempre que quiser.