Letreiro com titúlo de postagens

quinta-feira, 14 de abril de 2022

Curiosidades sobre o grupo ICavalieri del Re parte 3 e a tradução da musica Il Canto di André.

 Olá, queridos amigos da Lady Oscar, sejam bem vindos!



 
Hoje, eu trouxe a terceira parte das curiosidades sobre o grupo musical italiano ICavalieri del Re, para quem não leu as partes 1 e 2 basta clicar nos links. ICavalieri del Re (Os Cavaleiros do rei), foi um grupo famoso na Itália por cantar diversas canções de aberturas de animes e desenhos animados, como Lady Oscar, Kimba o leão branco, King Arthur's Sword, de 1981,esse era um desenho inspirado nas histórias do lendário do Rei Arthur.
Na terceira parte, um pouco mais sobre o sucesso que esse grupo fez na Itália nos anos 1980 e Também trouxe a tradução da música Il Canto di André (A canção de André) que foi uma das canções lançada em um LP de História da Lady Oscar, então espero que gostem.
 



ICavalieri del Re foi um dos grupos musicais de maior sucesso na tália nos anos 1980, mas nem sempre foi assim. O grupo não era muito conhecido, virada então, foi graças à, King Arthur's Sword, a espada de rei Arthur. O grupo, escreveu a letra que foi reescrita, re-cantadas, mixadas em tempo recorde, e lançadas em um LP. Foi Anselmo Natalicchio (também produtor dentro da RCA) para cunhar o nome do grupo, inspirando-se no tema da série, Rei Arthur e os cavaleiros da távola redonda. O LP The Sword of King Arthur, foi lançado em outubro de 1981, alcançou grande sucesso, chegando ao décimo sétimo lugar nas paradas, vendendo mais de trezentas mil cópias Dai nasceu o nome do grupo, ICavalieri del Re (Os Cavaleiros do rei).
 
 
 

Ainda não exclusivamente na RCA, eles gravaram para K-tel em simultâneo, a canção tema Kimba, o leão branco para a série de mesmo nome, lançado sob o pseudônimo La mamma di Jonathan, já que o nome do grupo era de propriedade da gravadora. O maior sucesso da música levou a gravadora a oferecer à Zara um contrato exclusivo com a duração de três anos.
 
 
 
 



Mas o sucesso do grupo veio mesmo com a canção tema de abertura da série Lady Oscar, a música foi escolhida a partir de muitas audições. Zara criou a música tema em apenas três dias, mas a princípio a gravadora quis confiá-la a Marisa Interligi. A cantora gravou uma demo da música que, no entanto, não foi considerada satisfatória tanto pelos especialistas internos da RCA quanto pelos produtores japoneses da série, que na época intervieram diretamente na escolha das canções. Então, escolheram a gravar a versão do grupo, que em pouco tempo subiu nas paradas até a sétima posição, e a 57.ª na anual entre os LPS mais vendidos, chegando a um milhão de cópias. Um videoclipe oficial também foi feito da música. 


Abaixo o vídeo clipe oficial com o tema de abertura da série.
 

 
 
 
 
O sucesso da série foi tanto que foi encomendado um álbum monográfico inspirado nela, intitulado La storia di Lady Oscar, (a História de Lady Oscar), contendo uma história em áudio intercalada com quatro músicas inéditas feitas pelo grupo: Minuetto por la regina, Canto di Andrè, Complotto a corte e Alle porte della rivoluzione
 
 
 
  Enfim, hoje eu trouxe a letra e a tradução da música Canto di Andrè  (A canção do André). Essa música como o próprio título diz, fala sobre o amor secreto do nosso querido André, o mocinho da Rosa de Versalhes e o namorado da Lady Oscar.é uma canção muito linda que merecia estar aqui no blog.





Il Canto di André

 



 

Siamo cresciuti insieme, sotto lo stesso lume,
Come fratelli io e te
Nella verde stagione, le cavalcate al fiume
l'Adolescenza accanto a te
Quanti duelli più non so, ma so che già t'amavo
Le notti al chiar di luna, attorno alla fontana
Tutto tu confidavi a me
I sogni tuoi segreti, progetti ormai sfumati
Grande amico io per te
Custodivo un segreto in me
Oscar, l'amore mio per te

Madamigella Oscar, Madamigella Oscar
Tu non ti accorgi mai di André
Oh no!
Madamigella Oscar, Madamigella Oscar
Innamorato è lui di te

Sempre fedele a te sarò
Ma apri il tuo cuore almeno un po'

Madamigella Oscar, Madamigella Oscar
Tu non ti accorgi mai di André
Oh no!
Madamigella Oscar, Madamigella Oscar
Innamorato è lui di te



Tradução:

 

A Canção de André. 

 




A Canção de André
Crescemos juntos, sob a mesma luz,
Como irmãos você e eu
Na estação verde, os passeios ao rio
adolescência ao seu lado
Não sei quantos mais duelos, mas sei que já te amei
Noites de luar, ao redor da fonte
Você confiou tudo em mim
Sonhos, seus segredos, projetos que agora desapareceram
Grande amigo para você
Eu guardei um segredo em mim
Óscar, meu amor por você
 
Madamiella Oscar, Madamigella Oscar
Você nunca percebe André
Oh não!
Madamiella Oscar, Madamigella Oscar
Ele está apaixonado por você
 
Eu sempre serei fiel a você
Mas abra seu coração pelo menos um pouco
 
Madamiella Oscar, Madamigella Oscar
Você nunca percebe André
Oh não!
Madamiella Oscar, Madamigella Oscar
Ele está apaixonado por você

OBS: Madamigella em italiano significa Senhora. O anime na Itália é conhecido como Lady Oscar, Lady Seria  Dama ou senhora, por isso é usado Madamigella Oscar.

Na ultima parte, trarei mais informações sobre o grupo e a tradução das outras canções do disco A história de Lady Oscar. As fontes de minhas pesquisas, foram o winkipédia da Itália e as canções são dos LPS da coleção do meu pai.

Espero que tenham gostado.

Lady Oscar diz... Obrigada por sua visita! Volte Sempre que quiser.





Nenhum comentário:

Postar um comentário

Lady Oscar diz..
Olá,meus queridos amigos, Obrigada por sua visita.
Comentários são Bem vindos! 🌹
Atenção:
1. Comentários anônimos não são aceitos.
2. A curta experiência com os anônimos deu alguns problemas.
3. Peço desculpas aos bem intencionados.
2. Todos os comentários são moderados.
3. A responsável pelo blog Lady Oscar se permite o direito de aprova-los, ou, não.
4. Agradeço a compreensão e o comentário.