Olá, queridos amigos da Lady Oscar, sejam Bem Vindos!
Novas adaptações de um mangá costumam trazer mais desconforto do que satisfação para os fãs. Isso porque nem sempre essas novas adaptações dão certo, muitas delas sofrem inúmeras mudanças, acabam de uma certa forma se afastando da obra original e, com isso, se tornam algo que os fãs do mangá original prefiram esquecer. A medida que o ano vai chegando ao fim, ficamos cada vez mais próximo do lançamento do novo filme de animação da Rosa de Versalhes (ベルサイユのばら), Ainda não há confirmação se será apenas um único filme ou se teremos do ou três, mas só o fato de um dos mangás mais importantes do Japão, estar ganhando uma nova adaptação causa grandes preocupações nos fãs da Série de Riyoko Ikeda.
As preocupações estão aumentando a cada novo anúncio, porque, pelo que está parecendo, teremos apenas um único filme para contar toda a história da Rosa de Versalhes, mas será que apenas um filme será o suficiente? A Rosa de Versalhes começou a serializada nas páginas da revista Margaret no ano 1972, na época a autora Riyoko Ikeda tinha apenas 24 anos. A série foi finalizada em dezembro de 1973 e contou com 10 volumes originais. Ok, o tempo de serialização, não foi tão longo, isso porque em 1973 Ikeda recebeu um prazo de 10 dias para finalizar sua série mais famosa, porque, o fim de Maria Antonieta já não mais interessava para as leitoras como a história de Oscar e André que nessas alturas do campeonato, já tinha sido finalizada. Mesmo assim, rendeu 10 volumes, então como contar toda a história e um único filme?
E Rosa de Versalhes também foi o primeiro shoujo mangá histórico lançado no Japão, sem contar que foi o ponto de partida que o Grupo do Ano 24 deu, avisando que tempos de mudanças na demografia Shoujo estavam por vir. A História de Ikeda revolucionou esse universo dos quadrinhos femininos, a obra tornou-se tão famosa, sendo o primeiro mangá a ser considerado obra literária. A Rosa de Versalhes" também foi o primeiro mangá feminino a mostrar uma cena adulta vamos assim dizer e na época isso já havia gerado um grande problema. Eis mais uma das preocupações dos fãs: de que forma adaptarão essa cena romântica entre Oscar e André?
Estamos em uma época em que as pessoas consideram tudo ofensivo, então como essa cena será mostrada nessa nova adaptação? Para explicar melhor, "Há uma cena no clímax da história em que Oscar e André ficam juntos, e na época da serialização da Rosa de Versalhes, o departamento editorial recebeu telefonemas de pais das crianças reclamando que era ultrajante retratar uma cena de amor em um Shoujo mangá."
Se isso fosse atualmente, na era do Politicamente Correto, que vivemos hoje, onde uma simples palavra pode ser considerada uma grande ofensa, é na certa que o departamento editorial teria ouvido suas reclamações e tudo iria virar uma grande confusão, principalmente na internet. Não ia faltar gente, descendo a lenha na autora e na obra. No entanto, nos anos 1970, a coisa foi bem diferente, o editor-chefe Protegeu Ikeda dizendo o seguinte: 'Leia toda a obra, e depois, se ainda acha que a cena é ultrajante, por favor, ligue para nós novamente.'" Isso, sim, que foi uma bela resposta.
Mas é o tal negócio, estamos falando de quadrinhos, e não animações. Um anime de cinema atrairá muitas crianças e adolescentes, os quais são o público alvo do Shoujo mangá. E não me venha com a história de que Rosa de Versalhes não é para crianças, porque é sim! Shoujo não são mangás para mulheres adultas e sim para meninas com idade escolar. Claro que uma obra ultrapassa seu público-alvo, muitos que foram crianças nos anos 1970 e 1980 cresceram e ainda essa história está em suas mentes e em seus corações e lá ficaram para sempre. Mas isso não muda que crianças vão assistir ao filme, vão querer brinquedos e produtos relacionados, afinal, um dos motivos de novas adaptações de mangá e remakes ou reboots de animes clássicos são exatamente as vendas de brinquedos. .
Resta a dúvida, essa cena romântica de Oscar e André, bem no clímax da história, estará nesse novo filme de animação? Veremos Oscar chamando seu servo e amigo de infância para seus aposentos e se declarando a ele? Ou será que essa cena será modificada, amenizada para se tornar mais adequada para nossos dias atuais, onde tudo deve seguir o politicamente correto ? Resta esperar até 2025 para saber.
Vale lembrar que, na primeira adaptação animada de Rosa de Versalhes de 1979, essa cena já foi considerada um grande problema para ser adaptada. Dizem que o Staff do anime Lady Oscar não estava certo se colocaria ou não essa cena da maneira que Ikeda desenhou. Isso porque era uma animação para TV e o público-alvo seria criança e adolescentes. Então, terminou que eles fizeram o momento romântico do casal principal na floresta em meio à revolução francesa. Mostraram então os sentimentos dos dois, a declaração de amor, seguida pelo primeiro beijo do casal no anime. E o momento em que Oscar e André estão juntos é bem amenizado, repleto de pirilampos que dão aquele toque de magia, luzes, tudo visando deixar o romance açucarado..
Gostaria de ver mais beijos do casal, porque no mangá, depois que Oscar vê André sem camisa se enxugando em seu escritório, os dois trocam diversos beijos e no anime só temos um único beijinho na floresta dos pirilampos. Então, digo que adoraria ver uma adaptação mais próxima do mangá de Ikeda, ainda que seja só um filme, que permaneçam as cenas de maiores importâncias. Que Oscar veja André sem camisa e tenha a mesma expressão engraçada do mangá, que o humor de Ikeda seja mantido, que Oscar e André troquem muitos beijos e a cena da tão esperada declaração não seja bela como Ikeda desenhou.
E se vocês acham que minha preocupação em relação a esse filme seja somente a cena romântica de Oscar e André, ou os momentos de descontroles do rapaz saiba que minha preocupação vai muito além. Adaptar uma obra de tamanha importância, como Rosa de Versalhes, não será tarefa fácil e há rumores de alguns fãs de que será um musical. Será mesmo? Lendo alguns depoimentos dos dubladores de Girodelle, Ailan e Bernard, também fiquei desconfiada, afinal eles falaram algo a respeito de músicas. Só espero que sejam aquelas belas músicas clássicas como temos no anime de 1979, agora se for um anime musical, não sei se combina com a Rosa de Versalhes. Há rumores também de que o filme será lançado na América Latina, então espero que os boatos sejam verdadeiros, porque serei uma das primeiras a assistir e certamente terá resenha e vídeos comentando todo o filme. E é isso nos resta aguardar .Finalizado com o trailer da nova adaptação que está logo abaixo:
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Lady Oscar diz..
Olá,meus queridos amigos, Obrigada por sua visita.
Comentários são Bem vindos! 🌹
Atenção:
1. Comentários anônimos não são aceitos.
2. A curta experiência com os anônimos deu alguns problemas.
3. Peço desculpas aos bem intencionados.
2. Todos os comentários são moderados.
3. A responsável pelo blog Lady Oscar se permite o direito de aprova-los, ou, não.
4. Agradeço a compreensão e o comentário.