Olá, queridos amigos da Lady Oscar, sejam Bem Vindos!
Ontem completou 12 anos que nós fãs de Lady Oscar e de muitas outras animações japonesas, perdemos o mestre Shingo Araki (荒木 伸吾), um dos maiores cartunistas e animadores de todos os tempos. Tem post no blog em homenagem a esse grande artista, para quem não leu, clique aqui. Ainda sobre o cartonista, hoje resolvi comentar um pouco sobre o Traço clássico de Rosa de Versalhes (ベルサイユのばら), que, inclusive, lembra bastante os traços da animação Saint Seiya, mais conhecido aqui no Brasil, como Os Cavaleiros do Zodíaco. Versailles no Bara (ベルサイユのばら Berusaiyu no bara) ou Lady Oscar, nome que a série ganhou para sua divulgação na Europa, é um mangá shoujo de Riyoko Ikeda que começou a ser serializado nas páginas da revista Margaret em 1972, adaptado par um live action em 1979 no mesmo ano alguns meses após o lançamento do filme virou uma série animada, que rendeu 50 episódios.
Os traços clássicos da Rosa de Versalhes, também existe em Saint Seiya ou Cavaleiros do Zodíaco, por conta disso mesmo, Shingo Araki e Michi Himeno também trabalharam no anime clássico de Saint Seiya, aliás, essa dupla sempre trabalhavam juntos, Shingo Araki conheceu em 1973 e Juntos formaram a Araki Production em 1975. Então juntos, em 1983, ambos trabalharam na animação Saint Seiya, série para TV e Movies. Essa animção foi o que os toornaram tão famosos, porem, em 1979, antes de existir o anime Cavaleiros do Zodíaco, essa dupla também foi responsável, por trabalhar na adaptação do Mangá De Riyoko Ikeda. Uma grande responsabilidade, afinal, essa obra é considerada um marco na história do Shoujo mangá.
Rosa de Versalhes foi então publicada entre 1972 há 1973, nessa época também as reivindicações pelos direitos das mulheres, tiveram, início. Ikeda, mudou a imagem do Shoujo, antes visto com um certo desprezo, ao apresentar Rosa de Versalhes, uma obra muito a frente de seu tempo, portanto Ikeda revolucionou a forma de fazer quadrinhos para meninas e influenciou até uma nova geração de mangá-kás. Inclusive, o próprio Massami Kurumada, autor de Saint Seiya, costuma criar personagens, homenageando Lady Oscar, como no caso, do cavaleiro de prata, Miysti de Lagarto, que apensar de ser um rapaz, é um guerreiro muito belo e que lembra até demais a heroína criada por Ikeda. Outro personagem de Kurumada que é claramente uma regência a Oscar é o cavaleiro de ouro de Peixes, Afrodite, que no mangá é loiro e usa Rosas como principal arma.
Outra obra de Kurumada onde encontramos um personagem masculino,com a aparência inspirada em Oscar François de Jarjayes, é Ring ni Kakero (リングにかけろ) de publicado na Shonen Jump entre 1977 e 1981. Nessa obra existe um personagem, que é, na verdade, um lutador, chamado Napoleão Bara.
O lutador Napoleão Bara nos traços de Shingo Araki e Michi Himeno. |
Ambas obras de Kurumada, também ganharam uma adaptação animada, com os traços Shingo Araki e Michi Himeno. A animção de Rosa de Versalhes, foi produzida pela TMS Entertainment e Tokyo Movie Shinsha, que também é a mesma produtora do anime Saint Seiya The Lost Canvas, lançado 30 anos após Rosa de Versalhes.
Mesmo com os traços clássico da dupla de desenhista, Shingo Araki e Michi Himeno, a animação de Rosa de Versalhes, não conseguiu alcançar o sucesso do mangá de Ikeda no Japão. Muitos acham que os japoneses detestam o anime de Rosa de Versalhes, o que não é verdade, ele só não fez tanto sucesso, não significa que seja Odiado. Há quem ache que Ikeda mesmo odeia a animação, porem não me lembro dela ter usado a palavra ódio, ela só não concordou com algumas mudanças feitas na adaptação, porem nunca criticou dessa forma nem o anime e nem o live action de Rosa de Versalhes, aliás, nem sei onde tiraram essa história, mesmo porque a produtora do anime e live action é a mesma e ela acompanhou de perto a produção do filme com atores reais e até ajudou, no roteiro, figurinos e escolha de atores, informações que constam na minha edição em DVD do Live Action, que, é original.
O anime Rosa de Versalhes chegou ao Brasil por meio de VHS (Fitas de Vídeo), entre os anos 1993 e 1995 pela empresa Europinha (hoje, Europa Filmes), só porque, Cavaleiros do Zodíaco, havia se tornado uma verdadeira febre, aqui no Brasil. Entretanto, a Empresa, não padronizou como se fosse uma série única, pois algumas fitas não tinham nem sequer o título Rosa de Versalhes ou Lady Oscar. O longa que resume os 50 episódios da série, mesmo foi intitulado “Uma Aventura Maravilhosa” foi distribuído por Cannes Home Video (também Europa Filmes). Portanto a série foi lançada por aqui de uma forma picada, sem sequência, já que apenas 12 de seus episódios foram lançados dublados em VHS. Aliás à dublagem do anime, foi feita em São Paulo pelo estúdio Marshmallow e contou com alguns dubladores, que trabalharam na primeira dublagem de Saint Seiya, versão Gota Mágica, como, por exemplo, Fátima Noya, emprestou a voz para Lady Oscar e também foi a voz de Kiki em Cavaleiros, Outro dublador de Saint Seiya que trabalhou na dublagem de Rosa de Versalhes, foram, Sivio Gyraldi, dublador de André Grandier par Romântico de Oscar, que também dublou Orfeu, no Movie de Saint Seiya da deusa Eris e Apolo no Movie Prólogo do Céu. Já o amante de Maria Antonieta, foi dublado aqui no Brasil, por Hermes Baroli a eterna vos de Seiya de Pegásus, entre muitos outros. Futuramente, abrirei um post apenas para falar da dublagem brasileira de Lady Oscar.
As diferenças nos traços dos desenhistas:
Voltando aos traços clássicos dessa grande dupla de desenhistas, apesar de trabalharem juntos e até terem um traço parecido, existe algumas fortes diferenças, que dá para notar em Cavaleiros do Zodíaco. Como por exemplo, Os corpos de seus personagens costumavam serem mais finos e flexíveis. tanto para personagens masculinos como femininos, deixo abaixo uma das ilustrações de Shingo Araki:
E quanto ao seu parceiro, Michi Himeno, diferente de Shingo Araki, ele costumava fazer os corpos dos personagens, maiores e mais musculosos, como podemos notar nos desenhos da primeira partte do anime Clássico de Cavaleiros do Zodíaco. Abaixo uma das ilustrações de Himeno no anime Lady Oscar
Finalizando mesmo, uma curiosidade, que esqueci de adicionar ao post especial do aniversário da morte de Shingo Araki, é que esse grande artista, desenhou até perto de falecer e seu filho, Shinji Araki resolveu homenagear seu pai, com um belíssimo Artbook, contendo diversas ilustrações de seu pai, incluíndo algumas de seus trabalhos em Rosa de Versalhes. O livro intitulado, Shingo Araki 1931 - 2011: Hitomi to Tamashii, foi lançado no Japão em 14 de novembro de 2012 e por sorte consegui comprar o meu exemplar no bairro da Liberdade, aguns anos atrás. Esse livro trás um grande conteúdo de ilustrações de Saint Seiya e Lady Oscar, para quem ama o trabalho desse artista eu super recomendo.
Enfim, é isso, esse foi mais um post para comentar um pouco mais sobre
nosso eterno Shingo Araki (荒木 伸吾) que nos deixou em 2012, mas seu
trabalho, permanece eternamente em Rosa de Versalhes e em nossos
corações. E Por falar em, Rosa de Versalhes, ontem mesmo traduzi um artigo do site Futaman Futabanet, sobre as cenas poéticas em Rosa de
Versalhes e outros Shoujos mangás dos anos 1970. Em breve trarei outro
post comentando o artigo.
Finalizando com mais vídeos e algumas cenas de Rosa de Versalhes:
Um Bom final de semana a todos vocês amigos da Lady Oscar!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Lady Oscar diz..
Olá,meus queridos amigos, Obrigada por sua visita.
Comentários são Bem vindos! 🌹
Atenção:
1. Comentários anônimos não são aceitos.
2. A curta experiência com os anônimos deu alguns problemas.
3. Peço desculpas aos bem intencionados.
2. Todos os comentários são moderados.
3. A responsável pelo blog Lady Oscar se permite o direito de aprova-los, ou, não.
4. Agradeço a compreensão e o comentário.